Monday, January 7, 2013

Concerto de Natal RTP

A few weeks ago, I was invited, along with three of my friends (and bandmates) to participate in a Christmas concert, held in Guimarães.

Guimarães was chosen to be European Capital of Culture in 2012 and this concert served as a close to a fantastic year for the city. It was so amazing to be a part of it. Exhausting, yes. Rehearsals every night, singing the highest notes I had ever sung, eating badly and getting home late and tired. Still. It's that kind of tiredness that makes you smile, that makes you happy you're there. It makes you think this whole stress is worth it just for that adrenaline, the feeling of being on stage. I love it. And I loved the opportunity to bond with my darlings. It was a wonderful week.

These pictures are from the last two days; the Saturday and the Sunday of the show. I hope you like them!

--

Há umas semanas fui convidada, com três amigas minhas (e colegas de banda/combo) para participar num concerto de Natal, em Guimarães. 

Para os que não sabem, Guimarães foi escolhida para ser a Capital Europeia da Cultura  em 2012 e este concerto serviu de encerramento a um ano fantástico para a cidade. Foi maravilhoso fazer parte disto. Extenuante, sim. Ensaios todas as noites, cantar as notas mais agudas que eu alguma vez tinha cantado, comer mal e chegar a casa tarde e cansada. Mas é o tipo de cansaço que nos faz sorrir, que nos põe felizes por estar ali, por fazer parte. Faz-nos pensar que este stresse todo vale a pena só por aquele momento de adrenalina, o estar no palco. Eu adoro isto.  E adorei a oportunidade de estar com as minhas meninas. Foi uma semana maravilhosa. 

As fotos são dos últimos dois dias; o sábado e o domingo do concerto. Espero que gostem!


On Saturday afternoon we had some time off, which we decided to spend at the location's café. We were exhausted. ||  No sábado de tarde tivemos algum tempo livre, que decidimos passar no café do local de ensaio. Estávamos completamente estafadas.

(more under the cut || mais fotos seguindo o link)

start of the year photo dump

I know. I've been an awful poster lately; I've just been ridiculously busy with the holidays and with having my darling here, so life sort of got in the way of posting photos. I have a couple of folders on my computer that I haven't even touched yet, the photos are still in RAW format without so much as a second look. So you'll have to be patient.

What I'll share with you today are random photos taken throughout December and January so far; bits and pieces of what my life was about during these two months.

Another thing I'll do from now on, is to post both in Portuguese and in English. I feel like I've been neglecting my country people by posting just in the language of Shakespeare, so from now on the introductions will be made in both languages. The only exceptions will be for texts that serve as companion pieces for photos; those will remain in whatever language they were written in.

Also to come tonight or tomorrow is a post about a Christmas concert that I got to be a part of, which was shown live on television on the 23rd! Stay tuned!

Have a great start of year! And talk to me! What are your resolutions? How is the start of the year going for you?

-----

Eu sei. Tenho sido uma blogger terrível, ultimamente; tenho estada estupidamente ocupada com as festas e com o facto de ter a minha querida aqui comigo, por isso a vida sobrepôs-se à partilha de fotos. Para perceberem, tenho um par de pastas no meu computador nas quais ainda não toquei — os ficheiros estão em RAW, ainda, e eu não tive tempo de as seleccionar. Por isso, terão que ser pacientes.

O que vou partilhar convosco hoje é uma escolha um bocadinho aleatória do que foi o meu mês de Dezembro, e o início de Janeiro; pedaços soltos do que foi a minha vida durante este tempo.

Outra coisa que farei de agora em diante é postar em Português e em Inglês. Acho que tenho sido um bocadinho negligente com os meus compatriotas ao postar apenas na língua de Shakespeare, por isso daqui para a frente as apresentações serão feitas em ambas as línguas. A única excepção será para os textos que servem de companhia às fotos; esses permanecerão na língua em que foram escritos originalmente.

Ainda esta noite, ou amanhã de manhã, virá um post sobre um concerto no qual eu tive o prazer de participar, em Guimarães, e que deu em directo na RTP, no dia 23 de Dezembro. Fiquem atentos!

Tenham um óptimo início de ano! E sejam conversadores! Quais são as vossas resoluções para 2013? Como é que está a ser o vosso início de ano?